Введение
Глава I. «Формирование языковой компетенции через использование проектной работы на уроках английского языка в 7 – 8 классах»:
§1. Сущностная характеристика языковой компетенции.
§2. Использование проектной работы на уроках английского языка.
§3. Пути обучения лексике на среднем этапе.
Возможно вы искали - Курсовая работа: Использование технологии интерактивного обучения для повышения мотивации учащихся к изучению немецкого языка
Выводы по первой главе.
Глава II. «Опытная работа по использованию метода проектов при обучении лексики на среднем этапе».
§1. Анализ УМК с точки зрения возможности использования метода проектов.
§2. Использование проекта в рамках темы: «WhynotbelikeAgathaChristie?»
Выводы по второй главе.
Похожий материал - Дипломная работа: Использование фразеологических единиц в языке детективного жанра (на примере творчества Агаты Кристи)
Заключение.
Библиография.
(Приложения).
Введение
Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование языковой компетенции. Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации, способную решать, поставленные перед ней, языковые задачи. Но встает вопрос о том, как помочь развить такую личность, как мотивировать на подобные действия? На сегодняшний день известно различное количество методов и приемов для развития вторичной языковой личности, но в данной работе обращается внимание на современный и наиболее результативный метод, а именно: метод проектов в обучении английскому языку в 7 – 8 классах средней школы. Так в чем же главные преимущества его доминирования над всеми остальными приемами? Во-первых, это его прагматическая направленность на результат; во-вторых, этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности; и в-третьих, он позволяет органично интегрировать знания учащихся из разных областей вокруг решения одной проблемы.
Разработкой данного метода занимались Е. С. Полат, Видал, М.Ю. Бухаркина, Т.Блур и М.Дж. Сент-Джон
Очень интересно - Курсовая работа: Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка
Целью данной работы является:
1. На основе анализа литературы по методике, педагогике и психологии выделить принципы формирования языковой компетенции через использование метода проектов на уроках английского языка в 7 – 8 классах.
Задачи:
1. Проанализировать теоретический материал по двум проблемам: языковая компетенция и метод проектов.
2. Проанализировать учебные пособия с точки зрения возможностей использования проектной работы для формирования языковой компетенции.
Вам будет интересно - Реферат: Исследование и развитие способностей к языкам
Методы исследования:
1. Анализ.
2. Критический анализ научной литературы.
3. Обобщение передового педагогического опыта.
Предметом исследования является метод проектов; объектом – формирование лексико-грамматических навыков учащихся 7 – 8 классов.
Глава I. «Формирование языковой компетенции на уроке английского языка при помощи метода проектов»:
Похожий материал - Реферат: Исследование метафоры в последней трети XX в.
§1. Сущностная характеристика языковой компетенции.
Термин “языковая компетенция” был введен Н.Хомским примерно в середине XX в. и семантически противопоставлен термину “использование языка”. Различие значений этих терминов раскрывалось как разница между знанием “говорящего-слушающего” о языке и применением языка в практике общения и деятельности человека. Стремясь остаться в рамках строго лингвистического исследования, Н.Хомский пытался абстрагироваться от реальных речевых актов и настойчиво подчеркивал, что имеет в виду “идеального говорящего-слушающего”, т.е. абстрактно мыслимого носителя языка. Реального же носителя языка со всеми его речевыми особенностями он квалифицировал как объект не лингвистического, а психологического, социологического, дидактического исследования.
Языковую компетенцию (языковую способность) у нас раскрывают чаще всего как совокупность конкретных умений, необходимых члену языкового сообщества для речевых контактов с другими и овладения языком как учебной дисциплиной [8]. Перечни выделяемых умений у разных авторов не совпадают и не у всех четко обозначены, что связано с объективно большим количеством этих умений и отсутствием корректной их иерархизации (см., например, такой ряд: владение лексикой, грамматикой, умение адекватно воспринимать и порождать текст).
Заметим, что многие исследователи не пользуются термином “языковая компетенция”, заменяя его выражениями “знание языка”, “владение языком” и подразумевая не совокупности отдельных умений, а целостные крупные блоки их, которые в ряде случаев совпадают у представителей разных специальностей (ср., например, способность к построению высказывания, способность к пониманию речи в работах Ю.Д.Апресяна и говорение, слушание как особые виды речевой деятельности в трактовке И.А.Зимней).