Борисоглебский государственный педагогический институт
Кафедра литературы и методики её преподавания
Курсовая работа
на тему :
пОТЕНЦИАЛЬНЫЕ СЛОВА В ПОЭЗИИ е.а.еВТУШЕНКО
Студентки Ⅲ курса 3 группы
Историко-филологического
факультета
Чижмаковой Т.А.
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:
Кандидат филологических наук
Борисова Е.В.
2003.
Содержание
I. Введение
II. Основная часть:
1. Вопрос о месте потенциальных слов в речи.
Возможно вы искали - Реферат: Проблема обрядовірства в житті та творчості Т. Шевченка
2. Взгляды лингвистов на определение и характеристику потенциальных слов.
3. Потенциальные слова в поэзии Е.А.Евтушенко
III. Заключение
IV. Список литературы
Введение
Одной их «вечных» проблем лингвистики является проблема взаимодействия языка и речи как всей языковой системе в целом, так и на её лексическом и словообразовательном уровне в частности.
Похожий материал - Курсовая работа: Психологизм в творчестве Л.Н. Толстого и А.П. Чехова
А одной из важнейших сторон этой проблемы является рассмотрение соотношения и взаимодействия между каноническими словами (узуальными) и окказиональными, а также потенциальными. Причем стоит учитывать то, что канонические слова – это единицы языка, а окказиональные (или их вид – потенциальные) – это единицы речи (А.Г.Лыков, 1976,с.4)
Потенциальные окказиональные слова представляют собой интересную и очень своеобразную категорию лексических единиц, находящихся в зоне наиболее интенсивного взаимодействия между языком и речью и обладающих целым рядом только им присущих свойств и особенностей.
Стилистико-изобразительное использование потенциальных слов в речи вообще и в художественной речи в частности – очень важная и интересная, но ещё малоисследованная область науки. Полный и всесторонний анализ современного русского языка, а особенно таких его разделов, как лексика и словообразование, невозможен без теоретического осмысления потенциальных слов, которые занимают в системе речи значительное место как весьма своеобразное изобразительное средство.
Ф.П.Филин писал, что “слово передает информацию о чем-либо, закрепляет накопленные знания, доставляет наслаждение и вызывает неудовольствие, лечит и убивает, воодушевляет и разочаровывает, приказывает и выражает какое-либо желание…” В полной мере это относится и к потенциальному слову, которое заслуживает к себе должное внимание. (Лыков А.Г., 1976,с.11)
“Лингвистическая реальность есть факт, возникший из возможности на основе определенной закономерности. Существование потенции само по себе ещё вовсе не означает, что возможность обязательно превратится в реальность. Потенциально могут существовать не одна, а несколько возможностей, реализуются же не все возможности”. (Ханпира Э.И.,1972,с.315).
Очень интересно - Дипломная работа: Развитие традиций русской классической школы XIX века в творчестве Анны Ахматовой
1. Вопрос о месте потенциальных слов в речи.
Поскольку всякий возникающий речевой факт есть соединение, сочетающее какие-либо языковые единицы (фонемы, морфемы, слова), поскольку и вопрос о потенциальности, окказиональности, актуализации, о системе и норме есть всегда вопрос о совместимости, сочетаемости разного рода языковых единиц друг с другом. Важно разграничивать возможные и невозможные сочетания словообразовательных морфем. Стоит учитывать то, что возможности определяются системой и степенью их реализации – нормой.
Однако нужно заметить, что специальному анализу новообразований до сравнительно недавнего времени было посвящено довольно небольшое количество работ: Г.О.Винокура, Н.И.Фельдман, В.Н.Хохлачевой. Примерно со второй половины 60-х годов интерес к исследованию проблемы явно возрос, о чем свидетельствуют работы Э.Ханпиры, Е.А.Земской, А.Г.Лыкова, В.В.Лопатина, О.И. Александровой, М.А.Бакиной и многих других.
А В.В.Лопатин даже ставит вопрос о создании словаря окказионализмов и потенциальных слов: “Что может дать словарь окказионализмов? – пишет А.А.Брагина, которая тоже занималась этой проблемой, в рецензии на монографию В.В.Лопатина “Рождение слова”. - Словари окказионализмов и потенциальных слов демонстрируют неисчерпаемые возможности языкового творчества… Такие словари отразят слова – варианты, слова – “наброски”, вобравшие в себя поиски, колебания и находки человеческой мысли в минувшее время и в наше настоящее, отразят языковые тенденции, норму и систему, языковой консерватизм и языковую подвижность и, конечно, языковую моду” (Брагина,1973,с.114)
Таким образом, из всего выше описанного можно сделать вывод, что проблема исследования потенциальных слов является актуальной по сей день.
Вам будет интересно - Реферат: Роль українського міста в літературі
“Их появление обусловлено стремлением найти слово, наиболее полно выражающее сложный образ, возникающий в творчестве писателя”. (Введенская Л.А., 1968,с.92) М.А.Бакина считает: “основной причиной обращения современных поэтов к словотворчеству является, по-видимому, стремление к максимальному использованию выразительных возможностей слова, стремление к новизне выражения, к свежему непривычному, неожиданному словесному образу”. (Бакина М.А.,1977,с.79)
2. Взгляды лингвистов на определение и характеристику потенциальных слов.
Винокур Г.О.: “В каждом языке, наряду с употребляющимися в повседневной практике словами, существуют, кроме того, своего рода “потенциальные слова”, т.е. слова, которых фактически нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела историческая случайность. Слониха (при слон ) – это слово реальное и историческое. Но рядом с ним, как его тень, возникает потенциальное слово китиха , как женский род к кит , и именно в употреблении такого потенциального слова и заключает акт новаторства в области формы слова. Этого рода новаторство, которое и в самом деле может быть названо естественным, потому что нередко имитирует реальную историю языка, создает, следовательно, фаты языка хотя и небывалые, новые, но тем не менее возможные , а нередко и реально отыскиваемые в каких-нибудь особых областях языкового употребления: например, в древних документах, в диалектах, в детском языке и т.д.”.(Винокур Г.О.,1991,с.327)
Земская Е.А. говорит о том, что время появления таких слов установить невозможно. “Они живут в языке под спудом, заключены в словообразовательных возможностях языка, но реально могут и не появляться, если в них нет нужды.
Когда говорящий произносит такое слово он не повторяет ранее слышанное знакомое слово, а создает новое слово по известному ему образцу. Новизна этих слов обычно незаметна. По существу это чистая реализация возможностей словообразовательного типа (например, повторятель, возражатель) (Земская Е.А., 1973,с.218)
Похожий материал - Контрольная работа: Своеобразие жанра литературной сказки советского периода
Потенциальные слова принадлежат к очень продуктивному словообразовательному типу, представленному в языке большим количеством производных слов. Поэтому иногда они не очень заметны, не так бросаются в глаза или режут слух своей новизной. Допустим, мы назвали крылья самолета стрелообразными или сказали о вазе, что она по форме бочковидная , или туристов, расположившихся палаточным лагерем, - палаточниками. Анализируя подобные слова просто так, “с восприятия”, мы усомнимся: а новые ли они? По-видимому, кто-нибудь из нас, их уже употреблял. Даже, может быть, они уже есть в словарях. Или есть какие-нибудь другие, очень на них похожие. А все потому, что, существительные с суффиксом -ик , как и сложные прилагательные со второй основой –видный, -образный, чрезвычайно продуктивен, потребность в этих словах постоянно очень велика, и четкой грани между потенциальными и общепринятыми в этих словообразовательных типах нет.
К таким словам особенно подходит характеристика А.Г.Горнфельда: “Человеку нужно слово, оно наивно, стихийно, легко срывается у него с языка; он даже не знает, не задумывается, слышал он его или сочинил: оно понятно его собеседнику – чего ещё?”. (В.В.Лопатин,1973,с.70)
Потенциальные слова в наименьшей степени воспринимается как новые, необычные. Такое словообразование Г.О.Винокур хотя и считает новаторством, но оно естественное, точнее сказать, стихийное.
Однако, потенциальные слова не входят в словарный состав языка. Мы не найдем их в толковых словарях. И не потому, что им в таких словарях . И не потому, что им в таких словарях не место, ведь они не являются общепринятыми словами, вошедшими в язык.