Введение
Мир детской литературы открывает перед ребёнком жизнь во всех её проявлениях. Детские произведения не только воспитывают литературный вкус, но и обогащают внутренний мир читателей, помогают овладеть речью, почувствовать красоту слова.
«Детские книги – сокровища духовного богатства людей, самое ценное, что создал человек на пути к прогрессу», – писал критик и теоретик детской литературы В.Г. Белинский в работе «О детской литературе». [3, с. 14]
Детская литература является важнейшим средством воспитания ребёнка, освоения им родного языка и развития речи. Детские произведения по своей природе весьма специфичны. Эта специфика проявляется не только в тематике и сюжете, но и в особенностях языка детских художественных произведений. Язык детской литературы, как правило, образный, эмоциональный, согретый лиризмом, наиболее соответствует особенностям мировосприятия и мышления ребёнка. Ведь для детской читательской аудитории характерны недостаток знаний о мире, иная, чем у взрослых, система ценностей, меньший уровень языковой компетенции. Данные особенности не могут не найти отражения в языке произведений детских писателей.
Стоит отметить, что онтолингвистика (наука, изучающая детскую речь) и исследование языка детской литературы неразрывно связаны. Ведь автор детских произведений при отборе языковых средств учитывает и особенности речи ребёнка.
Возможно вы искали - Реферат: Особенности художественного изображения Ч. Диккенсом общественно-культурной жизни Англии XIX века
Судьба российской онтолингвистики складывалась драматично. Работа А.Н. Гвоздева «Вопросы изучения детской речи», написанная на материале речи его сына, не получила широкого распространения. Не был своевременно подхвачен и призыв И.А. Бодуэна де Куртенэ, а затем и Л.В. Щербы, обращенный к лингвистам, – исследовать факты речи ребенка. Книга К.И. Чуковского «От двух до пяти», содержащая, кроме многочисленных фактов из речи ребенка, ряд глубоких и серьезных лингвистических идей, воспринималась современниками преимущественно как собрание забавных и умилительных анекдотов.
В 60–70-е годы прошлого века, в связи с возникновением психолингвистики как самостоятельного научного направления, возобновился и интерес к онтогенезу речи. В это самое время начинается серьезное изучение данных проблем на Западе (Р. Браун, Д. Слобин, М. Брейн, М. Бауерман, Е. Кларк и др.).
Исследование языка детской литературы всегда находилось в центре внимания лингвистов и психологов. В России пристальное внимание вопросам детской литературы уделяли выдающиеся писатели М. Горький, К.И. Чуковский и С.Я. Маршак, критик В.Г. Белинский. Анализом детской литературы занимались такие ученые как В. Пропп, Ю. Лотман, Р. Раскин, Л. Карасев, В. Карасик, Л.В. Долженко, а так же их зарубежные коллеги Д. Кристал, И. Норрис, В. Нэш и др. Значительное внимание вопросам детской речи уделяли К.И. Чуковский, А.Н. Гвоздев, С.Н. Цейтлин.
Однако стоит заметить, что вопрос специфики языка произведений детской литературы в настоящее время в лингвистике всё же недостаточно изучен. В научной литературе встречаются лишь отдельные статьи, посвящённые частным вопросам онтолингвистики и анализу некоторых языковых средств детских произведений.
Актуальность данного исследования заключается в системном анализе языковых особенностей детских произведений Э. Успенского и обусловлена недостаточной исследованностью специфики языка детской литературы в лингвистической науке и возрастающим интересом лингвистов к языку детских произведений современных авторов.
Похожий материал - Курсовая работа: Особливості англійського оповідання кінця ХІХ–початку ХХ століття (на матеріалі оповідань Р.Л. Стівенсона)
Целью выпускной квалификационной работы является выявление и описание языковых особенностей повестей-сказок Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Поставленная в работе цель определила следующие задачи :
– изучить и проанализировать научную литературу, посвящённую вопросам онтолингвистики и специфике языка детской литературы;
– выявить антропонимы и зоонимы, используемые в повестях-сказках Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот», определить их происхождение и значение;
– выявить и систематизировать языковые средства, используемые в повестях-сказках Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот»;
Очень интересно - Курсовая работа: Особливості імпресіоністичної манери М. Коцюбинського у новелі "На камені"
– определить функции данных языковых средств в повестях-сказках Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот»;
– определить языковые особенности повестей-сказок Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Объектом исследования в данной работе являются повести – сказки Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Предметом исследования стали языковые особенности повестей-сказок Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Теоретическую основу составили исследования по онтолингвистике («Вопросы изучения детской речи» А.Н. Гвоздева, «От двух до пяти» К.И. Чуковского, «Язык и ребёнок. Лингвистика детской речи» С.Н. Цейтлин), толковые и этимологические словари («Толковый словарь русского языка» Ожегова С.И.и Шведовой Н.Ю., «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, этимологический словарь М. Фасмера), статьи из газет «Труд», «Трибуна», «Российская газета», книга М.И. Мещеряковой «Литература в таблицах и схемах», материалы международных научно-практических конференций по филологии (статья «Игра и её отображение в детской литературе» Е.А. Бородич, «Пути зарождения и формирования детского текста» Э.В. Дорофеевой, «Детская речь как многомерный феномен» Л.А. Калмыковой, «Словотворчество в художественной литературе для детей и детской речи» Е.С. Курзинер).
Вам будет интересно - Реферат: Образ Софьи - идеал женского характера в романе Г. Филдинга "История Тома Джонса, найденыша"
Материалом для исследования послужили повести-сказки Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» и «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Методы исследования обусловлены целью и задачами работы. В данной работе применялись:
– метод изучения и анализа справочной литературы;
– метод сплошной выборки;
– метод лингвистического описания.
Похожий материал - Изложение: Разделение поэзии на роды и виды
Теоретическая значимость работы определяется методологической и теоретической направленностью исследования и заключается в обобщении и систематизации научного материала по онтолингвистике, определении и исследовании языковых особенностей повестей-сказок Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья», «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что полученные результаты можно использовать для языкового анализа других произведений детской литературы, который осуществляется в школе и в вузе. Материалы исследования также могут быть применены в лекционных и практических занятиях по детской литературе и языкознанию.
Структура работы соответствует поставленным задачам исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения. Список использованной литературы насчитывает 46 источников.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, указывается цель и содержание поставленных задач, формулируются объект и предмет исследования, указываются избранные методы исследования, сообщается, в чем заключается теоретическая значимость и практическая ценность полученных результатов, определяется структура работы.