ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………4
ГЛАВА I. Современные научные взгляды на фразеологические единицы языка………………………………………………………………………………7
1.1. Понятие ФЕ. Ее отличие от лексических единиц…………………………7
1.2. Признаки ФЕ…………………………………………………………………9
1.3. Особенности фразеологического значения………………………………..11
Возможно вы искали - Реферат: Возникновение ислама и становление арабо-мусульманской культуры
ГЛАВА II. Антонимические отношения в языке……………………………...12
2.1. Понятие антонимии. Смысловые отношения, лежащие в ее основе…….12
2.2. Типология антонимов………………………………………………………13
2.3. Антонимические отношения на различных ярусах языка……………….15
ГЛАВА Ш. Антонимические отношения в сфере фразеологии……………...16
Похожий материал - Реферат: Культура французского просвещения
3.1. Возникновение антонимии в сфере ФЕ…………………………………....16
3.2. Структурное соответствие антонимичных ФЕ……………………………18
Заключение……………………………………………………………………….20
Список литературы………………………………………………………………21
ВВЕДЕНИЕ
Антонимия в области фразеологии — базовый теоретический материал нашего исследования — требует рассмотрения истории проблемы, понятия фразеологической антонимии и определения критериев ее выделения в истории отечественной лингвистики, различных типологий фразеологических антонимов, установления оснований для антонимичности фразеологических единиц, объективности существования фразеологических антонимов в речи.
Очень интересно - Статья: Современный взгляд на проблему морфобиомеханических состояний мышц в зависимости от их силовой д
Фразеологическая и лексическая антонимия объективно существует в языке. Между этими явлениями имеются существенные семантические, стилистические, структурные, функциональные сходства и различия. Самое главное, что их объединяет - это смысловая основа антонимизации единиц.
Актуальность исследования состоит: 1) в недостаточной изученности проблемы фразеологической антонимии, в частности, критериев её выделения; 2) в необходимости разработки принципов для создания словаря фразеологических антонимов русского языка, которого до сих пор нет в русской лексикографии, хотя, по словам исследователя Е.Н. Миллера, «создание словаря фразеологических антонимов представляется необходимым и возможным, ибо имеется теоретическая база и собран значительный по объёму лексикографический материал».
Цель данного исследования – проанализировать антонимические фразеологизмы. Данная цель предопределяет следующие конкретные задачи:
1) Рассмотреть позиции современной лингвистической науки в вопросе антонимии;
2) Изучить взгляды лингвистов на ФЕ;
Вам будет интересно - Реферат: Витоки української культури
3) Обобщить накопленный лингвистической наукой опыт изучения фразеологической антонимии.
Объектом изучения являются фразеологические единицы русского языка. Предмет исследования - одно из важнейших проявлений системных отношений в языке - антонимия в области фразеологии русского языка.
Были использованы следующие методы исследования: метод семантического компонентного анализа; метод описания и статистический метод.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.
Содержание работы. Во введении обосновывается актуальность темы курсовой работы, формулируется цель и задачи исследования, указывается теоретическая база и методы, дается характеристика источников.
Похожий материал - Реферат: Риторика как наука и древнейшая дисциплина, ее предмет и зачади. Понятие риторического идеала
Работа состоит из трех глав. Первая глава посвящена современным научным взглядам на фразеологические единицы языка. Вторая глава антонимическим отношениям в языке. Третья глава подробно раскрывает антонимические отношения в сфере фразеологии.
В заключении обобщаются основные результаты и выводы исследования.
Список использованной литературы содержит источники, научные труды в алфавитном порядке.
Материалом исследования являются толковые словари («Словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, «Словарь современного русского литературного языка» в 4 томах под редакцией А.П. Евгеньевой, «Словарь современного русского литературного ju языка» в 17 томах, «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова) и фразеологические (академические, учебные, переводные), а также произведения художественной и публицистической литературы с начала XIX века и до настоящего времени. В данной работе мы опирались на исследования ученых в области экстралингвистических и собственно лингвистических факторов антонимии (работы А.И. Алехиной, Ю.Д, Апресяна, В.Н. Бондаренко, Л.А. Введенской, В.Ю. Федосова и др.), фразеологии (работы В.Л. Архангельского, В.В. Виноградова, A.M. Молоткова и др.), лексикографии и фразеографии (работы М.Р. Львова, А.И. Федорова и других).
ГЛАВА I . СОВРЕМЕННЫЕ НАУЧНЫЕ ВЗГЛЯДЫ НА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА.
1.1. ПОНЯТИЕ ФЕ. ЕЁ ОТЛИЧИЕ ОТ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ.