Реферат: Пословицы и поговорки на уроках английского языка

Курсовая работа

Пословицы и поговорки на уроках английского языка.

Работу выполнила студентка

4курса ФИЯ АиН группы Б

Громова Татьяна Николаевна

Научный руководитель:

Поманисочка Эльвира
Витальевна

Чебоксары – 2001


Оглавление
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава I. Пословицы и поговорки, как жанр устного народного творчества. . . . .

Возможно вы искали - Реферат: Православное воспитание

I.1. Проблема дефиниции пословиц и поговорок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I.2. Первоисточники английских пословиц и поговорок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Выводы по главе I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава II. Использование пословиц и поговорок в обучении английскому

языку в средней школе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Похожий материал - Реферат: Практика школьного воспитания

II1. Использование пословиц и поговорок для развития произносительных

навыков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

II.2. Использование пословиц и поговорок при обучении грамматике. . . . . . . .

II.3. Использование пословиц и поговорок для обучения лексике. . . . . . . . . . .

Выводы по главе II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Очень интересно - Реферат: Практические смыслы педагогической науки

Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Использованная литература. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Приложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Введение.

Основным положением современной методики является максимальная адекватность условий, способствующих образованию коммуникативных навыков на иностранном языке, условием употребления речевых средств иностранного языка в общении. Обучение языку я самого начала должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия.

Поэтому нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку в средней школе.

Вам будет интересно - Реферат: Преподавание алгебраического материала в начальной школе

Пословицы и поговорки начали использоваться в процессе обучения иностранному языку очень давно (в средневековой Европе с их помощью обучали латыни), и сейчас их использование на уроках английского языка в средней школе помогает учащимся овладеть не только аспектами языка, я именно, произношением, грамматикой, лексикой, но и важнейшим видом речевой деятельности, говорением.

Пословицы и поговорки – это благодатный материал для обучения тому, как одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Они незаменимы в обучении монологической и диалогической речи, делая речь живой, красочной, поэтому выбранная тема представляется актуальной.

Целью данной работы является анализ и обобщение опыта работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка в средней школе.

Были поставлены следующие задачи :

- проанализировать методическую и методологическую ценность использования пословиц и поговорок на уроках английского языка;

Похожий материал - Реферат: Преподавание грамматики

- рассмотреть возможность их использования пословиц и поговорок для обучения монологической и диалогической речи.


Глава I . Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества.

I. 1. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок.

Пословицы и поговорки – широко распространенный жанр устного народного творчества. Неизвестно время возникновения пословиц и поговорок, но неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдаленной древности, с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории. Заслуживают внимания те выразительные средства, с помощью которых достигается стойкость или запоминаемость пословиц и поговорок. Одно из таких средств – это точная или ассонансная рифма:

Little strokes fell great oaks

A stitch in time saves nine.