Выполнила:
студентка факультета
заочного обучения
отделение английского языка Ивлева О.Г.
Научный руководитель:
Возможно вы искали - Реферат: Сравнительная таблица по конституция зарубежных стран
Куницына Е.Ю.,
Канд.филол.наук
К защите допускаю:
________________
Дата____________
Похожий материал - Реферат: Стан української мови
Декан факультета
заочного обучения Торунова Н.И.
канд.пед.наук, доцент К защите допускаю:
________________
Дата____________
Очень интересно - Реферат: Станем ли мы сударынями в 21 веке
Зав.кафедрой перевода Каплуненко А.М.
д.ф.н., профессор
Иркутск
2003
Оглавление
Оглавление.............................................................................................. 2
Введение.................................................................................................... 4
Вам будет интересно - Реферат: Чередование экспрессии и стандартов в публицистическом стиле
Глава 1. Проблема когнитивного диссонанса при переводе персонального дискурса............................................................... 6
I.1. Дискурсивные принципы понимания текста.................................... 6
I.1.1. Понятия дискурса.......................................................................... 6
I.1.2. Типология дискурса......................................................................... 7
I.1.3. Аспекты теории эквивалентности. Взаимоотношение понятий эквивалентности и адекватности перевода........................................... 7
Похожий материал - Реферат: Стилистически окрашенная лексика
I.2. Когнитивный диссонанс как проблема перевода.......................... 11
I.2.1. Понятие когнитивного диссонанса.............................................. 11
I.2.2. Причины когнитивного диссонанса.............................................. 12
I.2.3. Роль когнитивного диссонанса в переводческой деятельности 12