ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
На тему: ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО КАЛАМБУРА И АНАЛИЗ СПОСОБОВ ЕГО ВОССОЗДАНИЯ В ПЕРЕВОДЕ НА ПРИМЕРЕ КНИГИ ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА “АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС”
Научный руководитель Т.Б. Спиридонова
_____________2000г.
Научный руководитель
Возможно вы искали - Реферат: Комплекты тем сочинения для проведения письменного, экзамена по литературе в XI классах общеобразовательных учреждений 2001/02 учебный год
Канд. филолог.. наук, доцент В.В. Артамонова
_____________2000г.
Нормоконтролер
_____________2000г. Н.Г. Горовенко
Зав. кафедрой
Похожий материал - Реферат: Конфликт Чацкого и Софьи
Канд. филолог.. наук, доцент С.С. Нуркенова
Усть-Каменогорск,2000
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1 Общая теория каламбура
1.1 Основные направления в изучении каламбура
Очень интересно - Реферат: Тарханы в творчестве Михаила Лермонтова
1.2 Определение каламбура и его классификации
1.3 Информативные и контекстуальные характеристики каламбура
1.3.1 Информативная структура каламбура
1.3.2 Переменные компоненты каламбура
2 Перевод английского каламбура
Вам будет интересно - Реферат: Дуэли и дуэлянты
2.1 Пути поиска соответствий при передаче каламбуров
2.2 Прием компенсации как способ передачи английского каламбура
3 Книга Льюиса Кэрролла “ Алиса в Стране Чудес” как предмет анализа ученых и переводчиков
3.1 Анализ работ некоторых переводчиков в подходе к передаче наиболее интересных каламбуров
Заключение
Похожий материал - Сочинение: Композиционное своеобразие романа "Герой нашего времени"
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена изучению лингвостилистических особенностей английского каламбура и способов его воссоздания в переводе.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью дальнейшей разработки одного из важнейших аспектов теории перевода – проблемы переводимости.