Друзья помогите если есть время). Даны фразеологизмы на иностранных языках. Значение всех этих фразеологизмов – «важный, значительный, занимающий видное положение в обществе человек»: а top (big) dog («верхняя (большая) собака», анг.); un pezzo grosso («толстый/крупный кусок», итал.); крупна (велика) риба («крупная (большая) рыба», сербскохорв.); ein hohes Tier («высокий зверь», нем.). Укажите, какой из приведённых фразеологизмов возник не совсем по той же схеме образного переосмысления ситуации и в чём отличие этой смысловой схемы от схемы, по которой образованы другие фразеологизмы Напишите русский фразеологизм с таким же значением и таким же образом, как у трёх иностранных фразеологизмов
Русский фразеологизм, с таким же значением - "птица высокого полета". Скорее всего, итальянский фразеологизм возник по другой схеме. Во всех остальных фразеологизмах речь идет о человеке, а в итальянском - о неодушевленном предмете. В русском языке аналогом итальянского является фразеологизм "большой куш".
⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Друзья помогите если есть время). Даны фразеологизмы на иностранных языках. Значение всех этих фразеологизмов – «важный, значительный, занимающий видное положение в обществе человек»: а top (big) dog («верхняя (большая) собака», анг.); un pezzo grosso («толстый/крупный кусок», итал.); крупна (велика) риба («крупная (большая) рыба», сербскохорв.); ein hohes Tier («высокий зверь», нем.). Укажите, какой из приведённых фразеологизмов возник не совсем по той же схеме образного переосмысления ситуации и в чём отличие этой смысловой схемы от схемы, по которой образованы другие фразеологизмы Напишите русский фразеологизм с таким же значением и таким же образом, как у трёх иностранных фразеологизмов» от пользователя Маргарита Базилевская в разделе Русский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!