Перевести "быть под воздействием кризиса" и "оказывать влияние на кого-либо" Только без помощи переводчика!

Ответы:
евелина Смотрич
05-05-2014 10:10

to be under the impact of the crisis, to influence somebody

Также наши пользователи интересуются:

Картинка с текстом вопроса от пользователя АНИТА ПЫСАРЧУК

⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Перевести "быть под воздействием кризиса" и "оказывать влияние на кого-либо" Только без помощи переводчика!» от пользователя АНИТА ПЫСАРЧУК в разделе Английский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.

Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!