Выделите в тексте профессионализмы, жаргонизмы, просторечные слова. Подберите к ним общеупотребительные синонимы. За справками обращайтесь к толковым словарям. Если тебя вызывают на вахту, это значит - жди неприятностей. Либо карцер следует, либо еще какая-нибудь пакость. Исключение может быть только одно: через вахту идешь на свидание. Но об этом всегда известно заранее. Меня вызвали на вахту неожиданно. Я отправился туда без всякого энтузиазма и, разумеется, мои дурные предчувствия оправдались. Правда, в карцер меня на этот раз не посадили и даже не "лишили ларьком". "Лишить ларьком" или "лишить свиданием" - это начальственные формулы, возникшие в результате склонности к лаконизму, это 50% экономии выражения. "Лишить права пользования ларьком" или "...свиданием". Начальству, вконец замученному стремлением к идеалу, приходилось довольно часто прибегать к спасительной скороговорке, и оно, естественно, старалось сберечь секунды. Так вот, меня ожидало нечто необычное. Войдя, я увидел нескольких надзирателей и во главе их - "Режима". Мы ведь тоже были склонны к краткости, правда, по другим соображениям: когда приближалась опасность, проще и выгоднее было шепнуть: "Режим!", чем произносить: "Заместитель начальника лагеря по режиму". Кроме "Режима", надзирателей и меня, в комнате был еще некто, и я сразу уставился на него.

Ответы:
Василий Азаренко
12-07-2014 21:20

Вахта - дежуркакарцер - тюрьма, одиночная камера, наказаниеларек - продукты, продуктовая передачасвидание - встреча с роднымирежим - порядоклагерь-тюрьма, заключениезаместитель - помощникначальник - глава, главный

Также наши пользователи интересуются:

⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Выделите в тексте профессионализмы, жаргонизмы, просторечные слова. Подберите к ним общеупотребительные синонимы. За справками обращайтесь к толковым словарям. Если тебя вызывают на вахту, это значит - жди неприятностей. Либо карцер следует, либо еще какая-нибудь пакость. Исключение может быть только одно: через вахту идешь на свидание. Но об этом всегда известно заранее. Меня вызвали на вахту неожиданно. Я отправился туда без всякого энтузиазма и, разумеется, мои дурные предчувствия оправдались. Правда, в карцер меня на этот раз не посадили и даже не "лишили ларьком". "Лишить ларьком" или "лишить свиданием" - это начальственные формулы, возникшие в результате склонности к лаконизму, это 50% экономии выражения. "Лишить права пользования ларьком" или "...свиданием". Начальству, вконец замученному стремлением к идеалу, приходилось довольно часто прибегать к спасительной скороговорке, и оно, естественно, старалось сберечь секунды. Так вот, меня ожидало нечто необычное. Войдя, я увидел нескольких надзирателей и во главе их - "Режима". Мы ведь тоже были склонны к краткости, правда, по другим соображениям: когда приближалась опасность, проще и выгоднее было шепнуть: "Режим!", чем произносить: "Заместитель начальника лагеря по режиму". Кроме "Режима", надзирателей и меня, в комнате был еще некто, и я сразу уставился на него.» от пользователя Гоша Борисенко в разделе Русский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.

Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!