Помогите, пожалуйста, грамотно перевести эту фразу: Never Mind Them Watermelons Это можно перевести, как "Забудьте об этих арбузах", "Не берите в голову эти арбузы" или как?
Ответы:
08-11-2014 09:48
Never Mind Them Watermelons. Это можно перевести, как: Забудьте об этих арбузах!, Не берите в голову эти арбузы! Чёрт с ними, с этими арбузами! Да ну их, эти арбузы! Не обращай внимание на эти арбузы!
⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Помогите, пожалуйста, грамотно перевести эту фразу: Never Mind Them Watermelons Это можно перевести, как "Забудьте об этих арбузах", "Не берите в голову эти арбузы" или как?» от пользователя Крис Капустина в разделе Английский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!