Как в русском языке называется выражение в переносном значении , употребленное геРоем стихотворения "Случай на охоте" Тима Собакина и не понятое охотником? < Охотник шагал на охоту с утра. "Ни пуха, - сказал я ему, - ни пера". Забыв про охоту на уток, Он бегал за мной трое суток.>

Роем стихотворения "Случай на охоте" Тима Собакина и не понятое охотником? < Охотник шагал на охоту с утра. "Ни пуха, - сказал я ему, - ни пера". Забыв про охоту на уток, Он бегал за мной трое суток.>

Ответы:
Алсу Потапенко
27-03-2018 09:41

"Ни пуха - ни пера" - это выражение обычно употребляют, когда желают удачи в чем-то.А в данном стихотворении можно понять это выражение в противоположном значении, т.е. пожелали охотнику, чтобы он с охоты ничего не принес (ни пуха, ни пера),т. е не подстрелил ни одной утки.Я думаю так.

Картинка с текстом вопроса от пользователя Иван Гущин

⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Как в русском языке называется выражение в переносном значении , употребленное ге» от пользователя Иван Гущин в разделе Русский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.

Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!