Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения mem-a-mem. РеДактор потребовал заменить заимствованное выражение русским. Подскажите, чем его лучше заменить? а)лицом к лицу б)нога в ногу г)плечом к плечу г)с глазу на глаз д)голова к голове
Дактор потребовал заменить заимствованное выражение русским. Подскажите, чем его лучше заменить? а)лицом к лицу б)нога в ногу г)плечом к плечу г)с глазу на глаз д)голова к голове
Ответы:
04-04-2018 02:32
Точнее всего, пожалуй, с глазу на глаз
Также наши пользователи интересуются:
Дайте определение понятию «натуральное хозяйство». Чем могли, а чем не могли обес?Помогите с русским!!! объясните первую запятую в предложении: у них в комнате сто
⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения mem-a-mem. Ре» от пользователя AZAMAT ORLENKO в разделе Русский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!