Как наиболее точно перевести эту фразу: " Néanmoins, le désir est une force souvent violente qui, en nous plaçant Dans un état de manque, menace la capacité à être heureux"? Заранее спасиб )
Dans un état de manque, menace la capacité à être heureux"? Заранее спасиб )
Ответы:
30-05-2018 22:04
Однако, желание часто является неудержимой силой, и ввергая нас в состояние нужды, мешает возможности быть счастливым.
Также наши пользователи интересуются:
Какая тектоническая структура лежит в основе большой части материка Африки?Представители какого отдела растений делают плоды? б) покрытосеменные в) голосе?
⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Как наиболее точно перевести эту фразу: " Néanmoins, le désir est une force souvent violente qui, en nous plaçant » от пользователя Сергей Лисенко в разделе Французский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!