"It`s no use luz control" - можно перевести как "нет смысла терять контроль"?? LUZ CONTROL помогите Правильно перевести. пожалуйста. не понимаю( LUZ - это какое то сокращение от "lose"- терять?? впервый раз такое вижу((

Правильно перевести. пожалуйста. не понимаю( LUZ - это какое то сокращение от "lose"- терять?? впервый раз такое вижу((

Ответы:
Elena Goreckaya
24-08-2018 15:53

Наверное так:не использовать контрольный лаз.все зависит от контекста. напиши полный текст, тогда переведу правильно (попытаюсь по крайней мере)

Картинка с текстом вопроса от пользователя evelina Plehova

⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «"It`s no use luz control" - можно перевести как "нет смысла терять контроль"?? LUZ CONTROL помогите » от пользователя evelina Plehova в разделе Английский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.

Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!