Перекладіть українською мовою. 1. Это было в семидесятых годах (Л. Толстой). 2. Мать С четырехлетним мальчиком переходила улицу (Л. Павленко). 3. Двухмачтовая фелюга лениво покачивается с боку на бок (А. Куприн). 4. Лагуна отделена от моря двухъярусным валом (А. Арсеньев). 5. Сечь состояла из шестидесяти с лишним куреней (Н. Гоголь). 6. В саженях пятидесяти от нас, там, где ухабы и ямы, ямы и кучи сливались в сплошную с ночной мглой, мигал тусклый огонек (А. Чехов). 7. Гроза продолжалась около двух часов (А. Пушкин). 8. Живет Балда в поповом доме, спит себе на соломе, ест за четверых, работает за семерых (А. Пушкин).
С четырехлетним мальчиком переходила улицу (Л. Павленко). 3. Двухмачтовая фелюга лениво покачивается с боку на бок (А. Куприн). 4. Лагуна отделена от моря двухъярусным валом (А. Арсеньев). 5. Сечь состояла из шестидесяти с лишним куреней (Н. Гоголь). 6. В саженях пятидесяти от нас, там, где ухабы и ямы, ямы и кучи сливались в сплошную с ночной мглой, мигал тусклый огонек (А. Чехов). 7. Гроза продолжалась около двух часов (А. Пушкин). 8. Живет Балда в поповом доме, спит себе на соломе, ест за четверых, работает за семерых (А. Пушкин).
Также наши пользователи интересуются:
Переведите на русский Look, listen and read the text только не на переводчикеПоставить все знаки препинания: Во - вторых может быть этой книге более ста лет .⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Перекладіть українською мовою. 1. Это было в семидесятых годах (Л. Толстой). 2. Мать » от пользователя Каролина Степанова в разделе Українська мова. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!