ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ГРАМОТНО ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ НА АНГЛИЙСКИЙ))))) ТОЛЬКО НЕ ЧЕРЕЗ П??РЕВОДЧИК)) УМОЛЯЮ)) 1)Его жена помогла ему в восстановлении. Она ему говорила хорошие слова. Она поддерживала его. 2)Он делает делает программу упражнений и лечений. Он часто дает интервью, пишет книги. Он открыл личную компанию для людей с ограниченными физическими возможностями. 3) Он назвал так свою последнюю книгу, потому что сам прошел через мучения. Он прорвался вперёд и ведет весьма интересную жизнь. И сделал для себя вывод, что нет ничего невозможного.

?РЕВОДЧИК)) УМОЛЯЮ)) 1)Его жена помогла ему в восстановлении. Она ему говорила хорошие слова. Она поддерживала его. 2)Он делает делает программу упражнений и лечений. Он часто дает интервью, пишет книги. Он открыл личную компанию для людей с ограниченными физическими возможностями. 3) Он назвал так свою последнюю книгу, потому что сам прошел через мучения. Он прорвался вперёд и ведет весьма интересную жизнь. И сделал для себя вывод, что нет ничего невозможного.

Ответы:
Люда Клименко
12-01-2019 05:33

1) His wife has helped him to recover. She comforted and supported him. 2) He is creating a special exercise and treatment programme. He often gives interviews and writes books. He has opened his own company for disabled people.   3) He had suffered a lot and that’s why he gave his last book such a title. He managed to overcome his problems and his life is quite interesting. He made a conclusion for himself that nothing is impossible.