Помогите перевести: A phrase of the form “noun! no noun2” acts more or less like one big noun. You can put it wherever you can put a noun, as in the following example:
Ответы:
01-03-2019 03:36
В общем: "фразы (которые в Вашем учебнике японского подписаны схематично) как "noun1 и noun2" являются в большей или меньшей степени этакими длинными существительными. Вы можете по контексту их использовать там, где допустимо использовать обычное существительное, как в следующем примере:..." В целом так переводится.
Также наши пользователи интересуются:
Подсчитайте молярные массы окислителя и восстановителя, расставьте коэффициенты:As + NaClO + NaOH ---> Na3AsO4 + NaCl +H2O Используя числа 0,1,2 и 5 причём каждую только один раз запишите двузначные числа которые делятся на 2 на 5 на 10.⭐⭐⭐⭐⭐ Лучший ответ на вопрос «Помогите перевести: A phrase of the form “noun! no noun2” acts more or less like one big noun. You can put it wherever you can put a noun, as in the following example: » от пользователя Коля Гороховский в разделе Английский язык. Задавайте вопросы и делитесь своими знаниями.
Открой этот вопрос на телефоне - включи камеру и наведи на QR-код!