Дипломная работа: Трансформация фразеологизмов в англоязычной прессе и их перевод на русский язык

группа 506

переводческий факультет

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

доцент

Возможно вы искали - Дипломная работа: Трансформация фразеологизмов и детские тексты

Винокурова Валентина Николаевна

Рецензент:

кандидат филологических наук,

доцент

Дерман Тамара Афанасьевна

Минск, 2010


Похожий материал - Дипломная работа: Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1. Понятие фразеологической единицы

1.1 Фразеологическая единица, её признаки

Очень интересно - Реферат: Трудности правописания сложных слов

1.2 Классификация фразеологических единиц

ГЛАВА 2. Трансформации фразеологических единиц в языке прессы

2.1 Особенности использования фразеологических единиц в языке прессы, понятие трансформации

2.2 Типы трансформаций

ГЛАВА 3. Основные приёмы и трудности передачи фразеологических единиц в языке прессы

Вам будет интересно - Курсовая работа: Тюркизмы в русском языке жителей Салаватского района Республики Башкортостан

3.1 Фразеологические единицы с точки зрения перевода

3.2 Фразеологический перевод

3.3 Нефразеологический перевод

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Перевод текста с английского языка на русский язык

Похожий материал - Реферат: Убедительность судебной речи

Переводческий комментарий

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Оригинал текста перевода